Экономический перевод

 
Перевод экономических текстов, статей по экономике и документов становится все более востребованной услугой. Этому способствует целый ряд причин.
1. Казахстан активно интегрируется в международное экономическое сообщество. Многие отечественные компании, как государственные, так и частные, сотрудничают с иностранными партнерами и контрагентами. В процессе такой деятельности возникает необходимость в переводе большого количества договоров, отчетов, бизнес-планов, презентаций, деловых текстов и документов.
2. В последние годы распространенной практикой среди россиян становится ведение операций на зарубежных рынках недвижимости и ценных бумаг, открытие счетов в иностранных банках. Это еще одна сфера, в которой востребован экономический перевод.
 
 
Наши услуги
 
Переводческая компания «ATLASWORDS» предлагает услуги профессионального перевода экономических текстов различных видов и тематики.
Вы можете заказать экономический перевод европейских (например: английский) и восточных языков на русский, а также обратно, с русского языка – на иностранные.
 
Мы переводим:
  • тексты общеэкономической и внешнеэкономической тематики (статьи, исследования по экономике и макроэкономике, бизнес-планы, технико-экономические обоснования и т.д.);
  • финансовые тексты, документы и отчеты (бухгалтерские, банковские и биржевые);
  • научно-экономические статьи;
  • маркетинговые тексты и исследования;
  • статистические отчеты и исследования;
  • тексты и документы, связанные со страховым делом (страховые договоры, полисы, сертификаты, гарантии и т.д.);
  • тендерную документацию;
  • деловую переписку;
  • другие тексты экономической тематики.
Для проведения международных мероприятий экономической тематики – симпозиумов, конференций, круглых столов и т.д., участия в бизнес-переговорах вы можете заказать услуги профессиональных устных переводчиков, последовательных или синхронных.
Если у вас есть необходимость нотариально заверить перевод, мы предоставим такую возможность.
  
Особенности экономического перевода
Перевод экономических текстов отличается высокой сложностью. От переводчика требуется четкость изложения, совершенное владение иностранным языком, а также серьезные знания в сфере экономики, финансов, биржевой и внебиржевой торговли, понимание процессов, происходящих на рынках валюты и ценных бумаг.
Особенностью текстов экономической тематики является наличие специальных терминов, как устоявшихся, так и новых. В большом количестве встречаются аббревиатуры, используются формулы, графики, диаграммы и таблицы. Существуют жесткие требования, которые должны неукоснительно выполняться: перевод экономических терминов в текстах должен полностью соответствовать оригиналу по смыслу и по стилю, свободная трактовка определений и терминов – недопустимы.
 
 
Сроки
Сроки перевода экономических документов зависят от их объема и тематики. Услуга перевода уникальна и предназначена только для Вас, поэтому уточняйте, пожалуйста, сроки исполнения у нашего менеджера.
 
 
Как заказать?
Чтобы оформить заказ на экономический перевод вы можете:
1.      позвонить нам по телефону: +7 (727) 225 31 99, 8 702 529 54 02
2.      отправить заказ на e-mail: atlaswords@mail.ru
3.      заполнить заявку у нас на сайте.

Наш менеджер свяжется с вами, согласует время и другие условия.

Переводы

Требуется качественный письменный перевод? Хотите перевести юридическую документацию, технические описания, схемы и чертежи? А может быть – сборник поэзии?
Google-Переводчик вам не поможет…

Контакты

Address: г. Алматы, пр.Гагарина, 93а
Telephone: +7(727) 225 31 99, +7702 529 54 02
FAX: +7(727) 225 31 99
Others: +7702 529 54 02
E-mail: atlaswords@mail.ru